„Неколико античких комада у преводима/препевима Александра Гаталице игра се у савременим београдским позориштима. То је заслуга модерних и акрибичних „приступа“ класичним текстовима – полифоног писца Александра Гаталице.
Пред читаоцем је дотерани и усавршени превод славног Цара Едипа (као и први пут на српском – Едип на Колону.
„Гаталица је врстан преводилац“ – пише доцент др Гордан Маричић. „Он уме да грчки свет ненаметљиво приближни данашњем читаоцу, да спретно и срећно повуче паралелу између хеленског и атинског петог века пре нове ере и нашег двадесет првог…“
Наслов дела: Господар Едип