Увод у књигу
Књига Трагање за човеком (санскр. Puruṣaparīkṣā) представља прво поуздано и потпуно српско издање овог изузетног споменика староиндијске књижевности. Дело дворског песника Видјапатија Тхакуре (1350–1448), настало у Митхили, у срцу северне Индије, спаја филозофију, митологију и моралну поуку у причама у прози и стиху које траже одговор на суштинско питање: шта значи бити човек.
У овом обимном спису, надахнутом ведама, упанишадама и старим шастрама, трагање за човеком је уједно трагање за мером универзалних вредности индоевропске цивилизације – за оним што човека чини достојним и узвишеним бићем.
Филозофски и морални оквир
Према уводној причи, цар Паравара настоји да уда своју кћер Падмавати за „правог човека“, а мудрац Васукти га упућује да човечност не лежи у облику већ у нарави. Човек је онај који живи у складу са четири циља људског постојања: дхармом (моралним поретком), артхом (добробити), камом (уживањем) и мокшом (ослобођењем). Овај оквир даје омогућава причу као алегорију о духовном узрастању човека од чулног до узвишеног, од земаљског до божанског.
Прво поглавље – О врлим јунацима
Прво поглавље доноси осам повести о јунацима, где се као пример узимају владар Викрамадитја, краљ Шиби и други узори из индијске епске традиције. Њихова дела показују да је храброст без пожртвовања празна, а пожртвовање без милосрђа – узалудно. У овом поглављу читамо приче о искушавању човека пред границама живота и смрти, као у причи о Балахи који себе приноси богињи ради општег добра.
Друго поглавље – О мудрацима
Седам повести овог дела истичу знање, расуђивање и самоспознају. Мудрац није онај који све зна, већ онај који уме да влада собом. Ове повести показују да се ум и врлина спајају у човековом односу према другим бићима и божанском закону света.
Треће поглавље – О учењацима, уметницима и чаробњацима
Четрнаест повести посвећено је људима који су стваралаштвом и вештином приближили човека божанству. Ту су песници, уметници, мајстори магије и мудрости који подсећају на сродне фигуре из европске антике или ренесансе. Њихова знања показују да човеково биће није ограничено једним путем, већ да се истина и лепота откривају у различитим облицима.
Четврто поглавље – О животним циљевима
Петнаест повести говоре о путевима ка духовном ослобођењу – о човековом напору да превазиђе материјално и досегне стање јединства са брахманом. То је врхунац човековог пута: од јунака и мудраца до сидхе, савршеног човека.
Значај превода
Светислав Костић, хиндолог и преводилац, у предговору даје историјски и језички оквир који први пут на српском језику објашњава значења и филозофске дубине овог дела. Превод је изведен са поштовањем према изворнику, уз очување метричких и стилских особености.
Трагање за човеком није само књига о Индији – то је књига о човеку као мерилу универзума, духовни увод у разумевање индијске филозофије и огледало европске мисли о врлини, смислу и истини.



